Post by nevermore on Dec 13, 2015 18:23:23 GMT
Hi guys!
There is still a lot of confusion regarding the different packaging types used by Hasbro in its various worldwide markets, ranging from sheer astonishment when faced with those "alien languages", utter confusion at the lack (or presence) of certain properties or details people are used from their own "domestic" packaging to simply inaccurate, inadequate or insufficient terminology when discussing those packaging types.
So when I had the opportunity of directly comparing two of the main packaging types (and included paperwork), I decided to post a comprehensive overview for your convenience, hoping to minimize confusion in the future.
First up, though: Coming up with accurate terms to refer to the different packaging types. I often see the term "international packaging" thrown around, which not only strikes me as an awfully one-sided term (someone's "domestic packaging" might be "international" to someone else!), but is actually inaccurate and insufficient even in the most common meaning (i.e. "packaging not used for the United States market"), as there are often multiple different types of "international packaging", which are frequently mistaken for each other! Likewise, from the other end of the spectrum, "UK packaging" is woefully insufficent as well.
Generally, there are three common types of packaging, although Hasbro has recently eliminated one of them for the most part:
1) "US packaging", and even that term is insufficient. This packaging type features texts in English only, and was very common from 2005 to 2014. Currently, it's limited to Combiner Wars Deluxe Class figures that include comics. The telltale sign is an English-only age recommendation label that says "Ages 5+" (or "Ages 8+"). The term "US packaging" is insufficient because whatever packaging is used for the United States market is usually also available at retail in Australia, New Zealand, Hong Kong, Singapore, the Philippines, Malaysia and Taiwan. Sometimes those markets get one of the other packaging types (even though English-only "US packaging" exists in those instances), and sometimes this packaging type is also available in Canada (except for Quebec), but those are typically flukes.
2) Canadian/Latin American packaging. For a while, this packaging type featured texts in English, French and Spanish, but a few years ago Portuguese was added as a fourth language. The telltale sign is an age recommendation label in multiple languages that says "Age Edad Idade 5+" (or "Age Edad Idade 8+"), with the French "Age" doubling as the English "Age". As my name for this packaging implies, this variety is typically the packaging used for Canada and Latin America. With Hasbro's decision to completely abandon English-only packaging (except for the Combiner Wars Deluxe Class figures), this packaging type is now also available in the United States and all those other markets that get whatever packaging is used for the US market.
3) "European" packaging, also frequently (but insufficiently) referred to as "UK packaging". For a while, this packaging type featured texts in up to 13 (!) languages, but has now been reduced to four again: English, French, German and Spanish. The telltale sign is a bare age recommendation label that simply says "5+" (or "8+"). This packaging type is usually available in, obviously, Europe, which includes (but is typically not limited to) the UK. As far as I'm aware, this packaging type is also used for the Middle East (including Israel) and South Africa.
The advantage of the reduced number of languages featured on European packaging is that the packaging now looks less cluttered (or less bare, in instances where Hasbro had previously opted not to feature any texts at all rather than texts in 13 languages), and longer bios are possible again as well. The downside is that people in Portugal, Italy, the Netherlands, the Dutch part of Belgium, Sweden, Denmark, Poland, Turkey, Greece and Russia no longer have any texts in their own domestic languages on the toys' packaging.
Also note that multilingual American ("Canadian/Latin American") packaging features "Canadian French" and "Latin American Spanish", whereas European packaging features "European French" and "European Spanish", which often tend to have differences in translation, terminology, grammar and spelling. (On top of that, Canadian/Latin American packaging also features "Brazilian Portuguese", whereas European packaging, back when there were still 13 instead of just four languages, had featured "European Portuguese".) On the other hand, English texts are the same between the two (or three) versions, i.e. there are no "American English" and "British English" (or "Canadian English" or "Australian English", for that matter) differences between the texts on the packaging.
There is still a lot of confusion regarding the different packaging types used by Hasbro in its various worldwide markets, ranging from sheer astonishment when faced with those "alien languages", utter confusion at the lack (or presence) of certain properties or details people are used from their own "domestic" packaging to simply inaccurate, inadequate or insufficient terminology when discussing those packaging types.
So when I had the opportunity of directly comparing two of the main packaging types (and included paperwork), I decided to post a comprehensive overview for your convenience, hoping to minimize confusion in the future.
First up, though: Coming up with accurate terms to refer to the different packaging types. I often see the term "international packaging" thrown around, which not only strikes me as an awfully one-sided term (someone's "domestic packaging" might be "international" to someone else!), but is actually inaccurate and insufficient even in the most common meaning (i.e. "packaging not used for the United States market"), as there are often multiple different types of "international packaging", which are frequently mistaken for each other! Likewise, from the other end of the spectrum, "UK packaging" is woefully insufficent as well.
Generally, there are three common types of packaging, although Hasbro has recently eliminated one of them for the most part:
1) "US packaging", and even that term is insufficient. This packaging type features texts in English only, and was very common from 2005 to 2014. Currently, it's limited to Combiner Wars Deluxe Class figures that include comics. The telltale sign is an English-only age recommendation label that says "Ages 5+" (or "Ages 8+"). The term "US packaging" is insufficient because whatever packaging is used for the United States market is usually also available at retail in Australia, New Zealand, Hong Kong, Singapore, the Philippines, Malaysia and Taiwan. Sometimes those markets get one of the other packaging types (even though English-only "US packaging" exists in those instances), and sometimes this packaging type is also available in Canada (except for Quebec), but those are typically flukes.
2) Canadian/Latin American packaging. For a while, this packaging type featured texts in English, French and Spanish, but a few years ago Portuguese was added as a fourth language. The telltale sign is an age recommendation label in multiple languages that says "Age Edad Idade 5+" (or "Age Edad Idade 8+"), with the French "Age" doubling as the English "Age". As my name for this packaging implies, this variety is typically the packaging used for Canada and Latin America. With Hasbro's decision to completely abandon English-only packaging (except for the Combiner Wars Deluxe Class figures), this packaging type is now also available in the United States and all those other markets that get whatever packaging is used for the US market.
3) "European" packaging, also frequently (but insufficiently) referred to as "UK packaging". For a while, this packaging type featured texts in up to 13 (!) languages, but has now been reduced to four again: English, French, German and Spanish. The telltale sign is a bare age recommendation label that simply says "5+" (or "8+"). This packaging type is usually available in, obviously, Europe, which includes (but is typically not limited to) the UK. As far as I'm aware, this packaging type is also used for the Middle East (including Israel) and South Africa.
The advantage of the reduced number of languages featured on European packaging is that the packaging now looks less cluttered (or less bare, in instances where Hasbro had previously opted not to feature any texts at all rather than texts in 13 languages), and longer bios are possible again as well. The downside is that people in Portugal, Italy, the Netherlands, the Dutch part of Belgium, Sweden, Denmark, Poland, Turkey, Greece and Russia no longer have any texts in their own domestic languages on the toys' packaging.
Also note that multilingual American ("Canadian/Latin American") packaging features "Canadian French" and "Latin American Spanish", whereas European packaging features "European French" and "European Spanish", which often tend to have differences in translation, terminology, grammar and spelling. (On top of that, Canadian/Latin American packaging also features "Brazilian Portuguese", whereas European packaging, back when there were still 13 instead of just four languages, had featured "European Portuguese".) On the other hand, English texts are the same between the two (or three) versions, i.e. there are no "American English" and "British English" (or "Canadian English" or "Australian English", for that matter) differences between the texts on the packaging.